„What’s this icon for?”
Názory, Studentský život„No, to je ikonka pro došlou poštu,“ říkám Rodriquesovi, zahraničnímu studentovi ze Španělska, který se snaží zdolat naši veverku domácí. Poté, co si pečlivě poznamená alespoň základní pojmy nutné k přežití na kousek papíru, se mě zeptá, proč na téhle škole neexistuje anglická verze školního poštovního serveru.
„No, to je ikonka pro došlou poštu,“ říkám Rodriquesovi, zahraničnímu studentovi ze Španělska, který se snaží zdolat naši veverku domácí. Poté, co si pečlivě poznamená alespoň základní pojmy nutné k přežití na kousek papíru, se mě zeptá, proč na téhle škole neexistuje anglická verze školního poštovního serveru. Na to mu po bouřlivém přemýšlení jenom pokrčím rameny a řeknu, že se na tom pracuje. Koneckonců, začít se učit česky se dá i takhle. Vím, že například „veverka“ nefunguje dlouho, ale myslím si, že je nejvyšší čas pro zrod anglické verze tohoto serveru.
S tím souvisí i můj další, dovolím si říct, údiv. Jediné počítače s anglickým softwarem určené pro zahraniční studenty jsou na oddělení CESPu (Central and East European Study Program), které sečtete na dvou rukou a to můžete mít ještě uříznuté tři prsty. Tyto počítače jsou přístupné pro studenty CESPu, nikoliv pro studenty v rámci programu CEMS, kteří se k nám většinou tajně propašují.
Jsou i tací, kteří tento handicap bravurně překonávají. Například Alexandra Durix, které se program CESP a Praha libí natolik, že se rozhodla zůstat i další semestr, již ovládá psaní seminárních prací ve Wordu, přípravu svých prezentací v PowerPointu s českým menu a zvykla si také na naši veverku domácí. Chybí jí ale mimoškolní aktivity. A jak že to vypadá u nás na VŠE? Nejsou? Ale jo, jsou! Jenomže pro zahraničního studenta jsou ukryty za šiframi z háčků a čárek na nástěnkách, kterým on ovšem nerozumí. Aktivit je hodně. Zmíním alespoň filmový klub, fotoklub, orchestr, možnosti sportovního vyžití – volejbal, basketbal, horolezectví, gymnastika.
Také přednášky a semináře, které se konají v cizím jazyce, mívají častokrát plakát v češtině, včetně poznámky, že akce se bude konat právě v jazyce cizím. Doufám, že se nám to společně podaří vyřešit a že i zahraniční studenti si najdou své rovnocenné místo na naší škole.
Richard Hansko
asistent CESP
lufthans@email.cz