Diplomka ve slovenštině?
NezařazenéV posledních letech zaznamenaly české vysoké školy výrazný nárůst uchazečů o studium z ciziny, především ze Slovenska. Od roku 1999 totiž mohou studovat cizinci v českých studijních programech bezplatně.
V posledních letech zaznamenaly české vysoké školy výrazný nárůst uchazečů o studium z ciziny, především ze Slovenska. Od roku 1999 totiž mohou studovat cizinci v českých studijních programech bezplatně. Dříve je stál rok studia na VŠE zhruba 30 tisíc korun a navíc museli hradit „tržní“ kolejné.
Studenti z cizích zemí dnes studují v českých studijních programech za stejných podmínek, jako Češi. Podle vedoucí pedagogického oddělení VŠE Anny Fryčové to vyplývá z nového vysokoškolského zákona, který platí od roku 1999. Konkrétně to znamená, že cizinci studují programy v češtině bezplatně, mají nárok na stipendia a ostatní výhody studenta VŠ. Stát ale za cizince neplatí zdravotní pojištění.
Slováci a ostatní cizinci však studovali na českých školách i před rokem 1998, kdy byl zákon schválen. Mezivládní dohoda mezi Slovenskem a ČR tehdy přímo stanovila počet míst pro výměnu studentů z obou zemí. Na všech českých vysokých školách mohlo studovat bezplatně 82 slovenských studentů. Ostatní museli za studium platit. Na VŠE byl roční poplatek stanoven na 30 000 Kč a studenti navíc platili nedotované kolejné (kolem 70 Kč za den), jak nám potvrdila Anna Fryčová.
Po přijetí zákona se zájem cizinců o studium na našich vysokých školách prudce zvýšil. Loni například studovalo v ČR zhruba 5000 Slováků. „Na Slovensku studuje něco přes 300 Čechů, ale slovenské školy nám zatím nebyly schopny poskytnout přesné údaje,“ sdělila Studentskému listu Dagmar Němečková z odboru pro styk s veřejností ministerstva školství ČR.
Vysokoškolský zákon dává škole možnost stanovit si další podmínky přijetí ke studiu týkající se určitých znalostí. Na VŠE tak cizinci musí skládat přijímací zkoušky z češtiny. Přijímačky z češtiny se však netýkají zájemců o studium ze Slovenské republiky. Slovenské vzdělání se totiž na základě mezivládních dohod uznává za rovnocenné.
Na mezivládní dohody se Slovenskem navazuje tzv. protokol, který podepsali zástupci ministerstev školství obou zemí v září letošního roku. Protokol o spolupráci v oblasti vzdělání, mládeže a sportu bude platit nejméně následujících 5 let. Obsahuje mimo jiné právo používat slovenštinu při přijímacích zkouškách a dokonce i při plnění studijních povinností na vysokých školách v ČR a naopak. Je tedy možné, že se v budoucnosti setkáme s diplomovou prací psanou slovensky. „Původní dohody možnost vyjadřovat se ve slovenštině neobsahovaly, ale nikdo proti jejímu používání nic nenamítal,“ řekla JUDr. Hauptmannová z pedagogického oddělení.